Übersetzungen

Fachgebiete

Um dauerhaft hohe Übersetzungsqualität garantieren zu können, haben wir uns auf einige wenige Fachgebiete spezialisiert. Unser Schwerpunkt liegt auf Medizinische Übersetzungen.

Darüber hinaus können wir Ihnen Übersetzungen in folgenden Fachgebieten anbieten:

  • Übersetzung von Fragebögen zu Studienzwecken (Medizin, Industrie)
  • Juristische Texte (Kaufverträge, Immobilienverträge, Urteile)
  • Unternehmensberichte

Andere Fachgebiete auf Anfrage.

Qualität

Um die Qualität dauerhaft hoch zu halten, werden unsere Übersetzungen ausschließlich von kompetenten Muttersprachlern angefertigt, die Ausgangs- und Zielsprache gleichermaßen beherrschen. Außerdem arbeiten wir nach dem 4-Augen-Prinzip: Jeder Text wird von einem zweiten Fachübersetzer fachlich und stilistisch überprüft. Ihr Text soll sich – wie das Original – schließlich stilsicher und flüssig lesen lassen.

Übersetzungstechnologie

Wir setzen moderne Übersetzungstools ein – dies beschleunigt den Übersetzungsprozess und trägt zusätzlich zur Qualität der Texte bei. Durch den Einsatz solcher Tools können wir einerseits Kosten sparen und andererseits Übersetzungen erstellen, die inhaltlich und terminologisch einheitlich sind. Diese Übersetzungs- bzw. Terminologiedatenbanken legen wir für jeden Kunden und je nach Fachgebiet individuell an. Dies lohnt sich insbesondere dann, wenn Sie mit uns langfristig zusammenarbeiten.

Kontaktieren Sie uns noch heute.

Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot.

KONTAKT