Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen, die entweder für eine Behörde, ein Gericht oder eine Universität bestimmt sind, müssen von einem allgemein beeidigten – und in Deutschland anerkannten – Urkundenübersetzer angefertigt werden. Die Übersetzungen werden vom Übersetzer unterschrieben und gestempelt. Der Übersetzer bestätigt mit seiner Unterschrift ausschließlich die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung des ihm vorgelegten Dokumentes und nicht dessen Echtheit. Außerdem wird im Beglaubigungsvermerk angegeben, dass der Übersetzung die Originalurkunde, eine davon gefertigte beglaubigte Kopie oder eine digitale Kopie (Scan) zugrunde gelegen hat.

Unsere Beglaubigten Übersetzungen aus dem Arabischen oder Französischen ins Deutsche gelten seit 2008 im gesamten Bundesgebiet. Die Grundlage hierfür ist die entsprechende Änderung des § 142 Abs. 3 ZPO (Anordnung der Urkundenvorlegung) vom 30. Oktober 2008.
Samouh Traductions Uebersetzungsbuero Heidelberg beglaubigte Uebersetyungen

Migranten, die in Deutschland arbeiten möchten, sollen als Nachweis für ihre im Ausland erworbene Qualifikation eine Fülle Zeugnissen und Bescheinigungen vorlegen. Diese sind selbstverständlich nicht in deutscher Sprache. Im Rahmen des Antragsverfahrens für die Anerkennung einer ausländischen Berufsqualifikation gehört eine beglaubigte Übersetzung der jeweiligen Zeugnissen und Qualifikationsnachweisen zu den erforderlichen Unterlagen.

Beglaubigte Übersetzungen, die außerhalb Deutschland angefertigt wurden, werden in den meisten Fällen in Deutschland nicht anerkannt.

Sie sind Arzt, Ingenieur, Apotheker oder Pflegefachkraft und möchten in Deutschland einen Antrag auf Feststellung und Anerkennung Ihrer im Ausland erworbenen beruflichen Qualifikationen und Berufsabschlüssen stellen? Sie möchten die Erteilung der Berufserlaubnis/ Approbation als Arzt/Ärztin beim Regierungspräsidium beantragen? Dann müssen die Übersetzungen des Nachweises über die abgeschlossene Ausbildung im Ausland, der Fächer- und Stundenübersicht sowie aller anderen Unterlagen und Bescheinigungen, die nicht auf Deutsch sind, von einem in Deutschland öffentlich zugelassenen Urkundenübersetzer gefertigt werden. Da die jeweiligen deutschen Übersetzungen als beglaubigte und einfache Kopie beim Regierungspräsidium vorgelegt werden müssen, bieten wir unseren Kunden ein komplettes Rundum-Paket für die Übersetzung und Anfertigung der beglaubigten Kopien beim Bürgeramt oder bei einem Notar. Sparen Sie Zeit und bekommen Sie Ihre fertigen Übersetzungen bequem nach Hause geschickt!

Wir garantieren Ihnen eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente. Einfach Ihre Dokumente uns entweder persönlich übergeben oder uns per Post zusenden, wenn die Übersetzung mit dem Original-Dokumenten zusammengeheftet werden muss. Wenn Sie uns eine E-Mail schicken möchten, fügen Sie Ihre Dokumente bitte als Anhang in Form einer eingescannten Datei (jpeg, pdf o.ä.) ein oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

Hier finden Sie Beispiele für Urkunden und Dokumente, die wir regelmäßig für unsere Kunden in den Sprachen ArabischDeutschFranzösisch übersetzen:

Abschlusszeugnisse
Adoptionspapiere
Adoptionsurkunden
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Approbation
Arbeitszeugnisse
Arztberichte
Arztbriefe
Ärztliche Atteste
Ausschreibungen
Ausweisdokumente
Auszüge aus dem Handelsregister
Bescheinigungen
Bescheinigungen aller Art
Diplomzeugnisse
Ehefähigkeitszeugnisse
Eidesstattliche Erklärungen
Einbürgerungsurkunden
Erbschein
Erklärungen
Familienbuch
Finanzamtsbescheinigungen

Finanzberichte
Führerschein
Führungszeugnis
Geburtsurkunde
Generalvollmacht
Gerichtsbeschlüsse
Gerichtsurteile
Geschäftsberichte
Geschäftsdokumente
Gesetzestexte
Haftbefehle
Handelsregisterauszüge
Heiratsurkunde
Klageschrift
Ledigkeitsbescheinigung
Medizinische Gutachten
Meldebescheinigungen
Nachlassdokumente
Notarielle Dokumente
Öffentlich-rechtliche Verträge
Praktikumsnachweis
Registerauszug

Reisepass
Sämtliche Behördendokumente
Scheidungspapiere
Scheidungsurkunde
Scheidungsurteil
Spezialvollmacht
Standesamtliche Dokumente
Sterbeurkunde
Strafbefehl
Testament
Urkunden aller Art
Verordnungen
Versicherungsnachweis
Versicherungspolice
Verträge aller Art
Verträge und Handelsdokumente
Verwaltungsbescheid
Zertifikate
Zeugnis
Zulassungsbescheinigungen

Für andere Sprachen wie Italienisch, Englisch, Polnisch, Spanisch oder Rumänisch leiten wir Ihre Anfrage gerne an muttersprachliche Übersetzer, mit denen wir vertrauensvoll zusammenarbeiten, kostenlos für Sie weiter.

Ob Aachen oder Zwickau

Beglaubigte Übersetzungen direkt hier bestellen und bequem nach Hause geschickt bekommen

KONTAKT