In zahlreichen Fällen ist eine beglaubigte Übersetzung für einen reibungslosen Ablauf von behördlichen Verfahren oder Bewerbungsprozessen notwendig. Wir sind als beeidigte Urkundenübersetzer offiziell zur Ausstellung beglaubigter Übersetzung berufen. Nutzen Sie unsere Expertise.
Beglaubigte Übersetzungen, die entweder für eine Behörde, ein Gericht oder eine Universität bestimmt sind, müssen von einem allgemein beeidigten und in Deutschland anerkannten Urkundenübersetzer angefertigt sein. Dazu werden die Übersetzungen unterschrieben und gestempelt. Mit der Unterschrift bestätigt der Übersetzer seinerseits die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung des ihm vorgelegten Dokuments, jedoch nicht dessen Echtheit. Außerdem wird im Beglaubigungsvermerk angegeben, dass der Übersetzung die Originalurkunde, eine davon gefertigte beglaubigte Kopie oder eine digitale Kopie (Scan) zugrunde gelegen hat.
Beglaubigte Übersetzungen bestellen und bequem nach Hause liefern lassen
Migranten, die in Deutschland arbeiten möchten, müssen als Nachweis für ihre im Ausland erworbene Qualifikation eine Fülle an Zeugnissen und Bescheinigungen vorlegen. Diese sind nicht in deutscher Sprache, was eine Übersetzung unabdingbar macht. Im Rahmen des Antragsverfahrens für die Anerkennung einer ausländischen Berufsqualifikation gehört eine beglaubigte Übersetzung der jeweiligen Zeugnisse und Qualifikationsnachweise zu den erforderlichen Unterlagen.
Achtung: Beglaubigte Übersetzungen, die außerhalb Deutschlands angefertigt wurden, werden in den meisten Fällen in Deutschland nicht anerkannt.
Sie sind Arzt, Ingenieur, Apotheker oder Pflegefachkraft und möchten in Deutschland einen Antrag auf Feststellung und Anerkennung Ihrer im Ausland erworbenen beruflichen Qualifikationen und Berufsabschlüsse stellen? Sie möchten die Erteilung der Berufserlaubnis/ Approbation als Arzt/Ärztin beim Regierungspräsidium beantragen? Dann müssen die Übersetzungen des Nachweises über die abgeschlossene Ausbildung im Ausland, der Fächer- und Stundenübersicht sowie aller anderen Unterlagen und Bescheinigungen, die nicht auf Deutsch sind, von einem in Deutschland öffentlich zugelassenen und vereidigten Urkundenübersetzer angefertigt werden.
Sparen Sie Zeit und bekommen Sie Ihre fertigen beglaubigten Übersetzungen bequem nach Hause geschickt.
Wir garantieren Ihnen eine zuverlässige und schnelle Übersetzung Ihrer Dokumente. Dazu übergeben Sie uns Ihre Dokumente entweder persönlich oder senden uns diese per Post zu, wenn die Übersetzung mit den Original-Dokumenten zusammengeheftet werden muss.
Sofern Sie sich für die Übermittlung per E-Mail entscheiden, fügen Sie Ihre Dokumente bitte als Anhang in Form einer eingescannten Datei (JPEG, PDF o. ä.) ein oder nutzen Sie unser Kontaktformular.
Handelt es sich um eine beglaubigte Übersetzung Arabisch oder eine beglaubigte Übersetzung Französisch? Dann sind bei uns richtig!
Hier finden Sie Beispiele für Urkunden und Dokumente, die wir regelmäßig für unsere Kunden in den Sprachen Arabisch – Deutsch – Französisch übersetzen:
Abschlusszeugnisse, Adoptionspapiere, Adoptionsurkunden, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Approbation, Arbeitszeugnisse, Arztberichte, Arztbriefe, Ärztliche Atteste, Ausschreibungen, Ausweisdokumente, Auszüge aus dem Handelsregister, Bescheinigungen, Bescheinigungen aller Art, Diplomzeugnisse, Ehefähigkeitszeugnisse, Eidesstattliche Erklärungen, Einbürgerungsurkunden, Erbschein, Erklärungen, Familienbuch, Finanzamtsbescheinigungen, Finanzberichte, Führerschein, Führungszeugnis, Geburtsurkunde, Generalvollmacht, Gerichtsbeschlüsse, Gerichtsurteile, Geschäftsberichte, Geschäftsdokumente, Gesetzestexte, Haftbefehle, Handelsregisterauszüge, Heiratsurkunde
Klageschrift, Ledigkeitsbescheinigung, Medizinische Gutachten, Meldebescheinigungen, Nachlassdokumente, Notarielle Dokumente, Öffentlich-rechtliche Verträge, Praktikumsnachweis, Registerauszug, Reisepass, Sämtliche Behördendokumente, Scheidungspapiere, Scheidungsurkunde, Scheidungsurteil, Spezialvollmacht, Standesamtliche Dokumente, Sterbeurkunde, Strafbefehl, Testament, Urkunden aller Art, Verordnungen, Versicherungsnachweis, Versicherungspolice, Verträge aller Art, Verträge und Handelsdokumente, Verwaltungsbescheid, Zertifikate, Zeugnis, Zulassungsbescheinigungen
Für andere Sprachen wie Italienisch, Englisch, Polnisch, Spanisch oder Rumänisch leiten wir Ihre Anfrage gerne an muttersprachliche Übersetzer, mit denen wir vertrauensvoll zusammenarbeiten, kostenlos für Sie weiter.